|
| Button.Cancel=Cancelar
Button.Close=Cerrar |
| Button.CloseCash=Cerrar caja |
| Button.DeleteTicket=Borrar |
| Button.ExecuteChart=Ejecutar gráfico |
| Button.ExecuteReport=Ejecutar informe |
| Button.Factory=Valores de fábrica |
| Button.NewTicket=Nuevo |
| Button.OK=Aceptar |
| Button.PrintCash=Imprimir |
| Button.Restore=Restaurar |
| Button.Save=Guardar |
| Database.ScriptError=No se ha podido ejecutar el guión de creación de base de datos. |
| Database.ScriptWarning=No se ha podido ejecutar el guión correctamente. |
| Display.Null=Visor no disponible |
| Display.Screen=Visor en pantalla |
| Display.Window=Visor |
| Label.Cash=Caja |
| Label.CashMachine=Caja registradora |
| Label.ChangeCash=Cambio |
| Label.Database=Base de datos |
| Label.DbDriver=Driver (clase) |
| Label.DbPassword=Clave de acceso |
| Label.DbURL=Cadena de conexión |
| Label.DbUser=Usuario |
| Label.EndDate=Fecha de fin |
| Label.InputCash=Entregado |
| Label.LoadError=Se ha producido un error al mostrar esta funcionalidad. |
| Label.MachineDisplay=Visor de clientes |
| Label.MachineName=Nombre |
| Label.MachinePrinter=Impresora |
| Label.MachinePrinter2=Impresora 2 |
| Label.MachinePrinter3=Impresora 3 |
| Label.MachineScreen=Pantalla |
| Label.Name=Nombre |
| Label.Password=Clave |
| Label.Payment=Pagos |
| Label.StartDate=Fecha de inicio |
| Label.Tickets=Pagos |
| Label.Ticketsbag=Tickets |
| Menu.AttributeSets=Conjuntos de atributos de producto |
| Menu.AttributeUse=Atributos de producto por conjunto |
| Menu.AttributeValues=Valores de atributo |
| Menu.Attributes=Atributos de producto |
| Menu.Auxiliar=Productos auxiliares |
| Menu.Backoffice=Administración |
| Menu.Catalog=Catálogo |
| Menu.Categories=Categorías |
| Menu.ChangePassword=Cambiar clave |
| Menu.CloseTPV=Cerrar caja |
| Menu.ClosedProducts=Ventas de productos |
| Menu.Closing=Cierres de caja |
| Menu.Configuration=Configuración |
| Menu.Customers=Clientes |
| Menu.Customers.Reports=Informes |
| Menu.CustomersBReport=Clientes morosos |
| Menu.CustomersDiary=Diario de clientes |
| Menu.CustomersManagement=Clientes |
| Menu.CustomersPayment=Clientes |
| Menu.CustomersReport=Clientes |
| Menu.ERPOrders=Sincronizar órdenes |
| Menu.ERPProducts=Sincronizar POS |
| Menu.Exit=Salir |
| Menu.Floors=Plantas |
| Menu.Inventory=Almacenes |
| Menu.Inventory2=Existencias |
| Menu.InventoryBroken=Existencias bajo mínimos |
| Menu.InventoryDiff=Diario de existencias |
| Menu.InventoryDiffDetail=Detalles de diario de inventario |
| Menu.InventoryListDetail=Detalles de inventario actual |
| Menu.Locations=Almacenes |
| Menu.Main=Principal |
| Menu.Maintenance=Mantenimiento |
| Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP |
| Menu.Maintenance.POS=Terminal de venta |
| Menu.Maintenance.Reports=Informes |
| Menu.Payments=Movimientos de caja |
| Menu.Printer=Impresora |
| Menu.ProductLabels=Etiquetas de productos |
| Menu.ProductSales=Ventas de productos |
| Menu.Products=Productos |
| Menu.ProductsWarehouse=Productos por almacén |
| Menu.ReportTaxes=Impuestos |
| Menu.Reports=Informes |
| Menu.Resources=Recursos |
| Menu.Roles=Roles |
| Menu.SalesChart=Gráfico de ventas |
| Menu.SalesManagement=Ventas |
| Menu.SalesManagement.Reports=Informes |
| Menu.StockDiary=Ajustes de existencias |
| Menu.StockManagement=Inventario |
| Menu.StockManagement.Edit=Mantenimiento |
| Menu.StockManagement.Reports=Informes |
| Menu.StockMovement=Movimientos de existencias |
| Menu.System=Sistema |
| Menu.Tables=Mesas |
| Menu.TaxCategories=Categorías de impuestos |
| Menu.TaxCustCategories=Categorías de impuestos por cliente |
| Menu.Taxes=Impuestos |
| Menu.ThirdParties=Proveedores |
| Menu.ThirdPartiesManagement=Administración de proveedores |
| Menu.Ticket=Ventas |
| Menu.TicketEdit=Editar ventas |
| Menu.TicketRefund=Devoluciones |
| Menu.UserSells=Caja por vendedor |
| Menu.Users=Usuarios |
| Menu.UsersReport=Usuarios |
| Menu.PresenceManagement=Administración de Presencia |
| Menu.Breaks=Descansos |
| Menu.Leaves=Vacaciones |
| Menu.DailyPresenceReport=Reporte de Entradas Diarias |
| Menu.DailyScheduleReport=Reporte de Entradas Programado |
| Menu.PerformanceReport=Reporte de Tiempo |
| Menu.CheckInCheckOut=Checar Entrada/Salida |
| Printer.Null=Impresora no disponible |
| Printer.Screen=Impresora en pantalla |
| Printer.Serial=Impresora de tickets |
| Visor.Title=Unicenta OPOSMX |
|
|
| button.backup=Respaldo |
| button.catalogadd=Añadir al catálogo |
| button.catalogdel=Borrar del catálogo |
| button.clean=Restaurar |
| button.edit=Editar |
| button.executefilter=Ejecutar filtro |
| button.listtickets=Lista |
| button.movetable=Mover |
| button.opendrawer=Abrir cajón |
| button.pay=Pagar cuenta |
| button.peoplepassword=Clave de acceso |
| button.print=Imprimir |
| button.receive=Recibir |
| button.refund=Devolver |
| button.refundall=Devolver todo |
| button.refundline=Devolver línea |
| button.refundone=Devolver uno |
| button.reloadticket=Recargar |
| button.reservations=Reservas |
| button.reset=Limpiar |
| button.scale=B\u00E1scula |
| button.tables=Mesas |
| caption.split=Dividir recibo |
| caption.tickets=Recibos |
| caption.upload=Subir lista de productos |
| exception.unavailabledataset=No hay conjunto de datos disponible |
| exception.unavailablefield=Campo no definido: {0} |
| exception.unavailablefields=No hay campos disponibles |
| filter.dbdriverlib=Driver (librería) (*.jar,*.zip) |
| form.customertitle=Lista de clientes |
| form.productslist=Lista de productos |
| form.selectprintertitle=Seleccionar impresora |
| form.tickettitle=Lista de tickets |
| label.address=Dirección línea 1 |
| label.address2=Dirección línea 2 |
| label.all=Todo |
| label.attribute=Atributo de producto |
| label.attributes=Atributos |
| label.attributeset=Conjunto de atributo |
| label.bybarcode=Por código de barras |
| label.bycustomer=Por cliente |
| label.bydates=Por fechas |
| label.byform=Por formulario |
| label.byproduct=Por producto |
| label.byreason=Por razón |
| label.bywarehouse=Por almacén |
| label.card=Tarjeta |
| label.cardexpdate=Fecha de expiración |
| label.cardholder=Nombre |
| label.cardnumber=Tarjeta |
| label.cascade=Cascada |
| label.catid=Identificador |
| label.catimage=Imagen |
| label.catname=Categoría |
| label.certificatepath=Certificado |
| label.certificatepwd=Contraseña de certificado |
| label.city=Ciudad |
| label.commerceid=Id. de comercio |
| label.commercepwd=Clave de comercio |
| label.commercesign=Señal de comercio |
| label.contact=Contacto |
| label.country=País |
| label.curdate=Fecha de deuda |
| label.curdebt=Deuda actual |
| label.currency=Moneda |
| label.customer=Cliente |
| label.custtaxcategory=Categoría de impuesto por cliente |
| label.date=Fecha |
| label.datestitle=Fechas de cierre |
| label.datetime=Fecha y hora |
| label.dbdriverlib=Driver (librería) |
| label.debt=A cuenta |
| label.double=Decimal |
| label.dutyid=Identificador |
| label.dutyname=Impuesto |
| label.dutyrate=Tasa |
| label.editline=Editar línea |
| label.email=E-mail |
| label.fax=Fax |
| label.firstname=Nombre |
| label.floorid=Identificador |
| label.floorname=Planta |
| label.from=Desde |
| label.image=Imagen |
| label.integer=Entero |
| label.item=Artículo |
| label.javapos.drawer=Nombre de cajón |
| label.javapos.printer=Nombre de impresora |
| label.lastname=Apellidos |
| label.locale=Localización |
| label.location=Dirección |
| label.locationaddress=Dirección |
| label.locationid=Identificador |
| label.locationname=Nombre |
| label.looknfeel=Aspecto |
| label.machinedisplayconn=Modo |
| label.machinedisplayport=Puerto |
| label.machineprinterport=Puerto |
| label.magcardreader=Lector de tarjetas |
| label.maxdebt=Deuda máxima |
| label.maximum=Máximo |
| label.merchantcode=Código de Mercader |
| label.minimum=Mínimo |
| label.money=Moneda |
| label.name=Nombre |
| label.notes=Notas |
| label.noticketstoclose=No hay tickets por cerrar |
| label.nullcategory=(Sin categoría) |
| label.order=Orden |
| label.passwordnew=Clave nueva |
| label.passwordold=Clave antigua |
| label.passwordrepeat=Repetir clave |
| label.paymentdate=Fecha |
| label.paymentgateway=Pasarela de pago |
| label.paymentreason=Razón |
| label.paymentstitle=Informe de pagos |
| label.paymenttestmode=Modo pruebas |
| label.paymenttotal=Total |
| label.peopleimage=Imagen |
| label.peoplename=Nombre |
| label.peoplevisible=Visible |
| label.percent=Porcentaje |
| label.phone=Teléfono |
| label.phone2=Teléfono alt. |
| label.placefloor=Planta |
| label.placeid=Identificador |
| label.placename=Sitio |
| label.placeposition=Posición |
| label.postal=Código postal |
| label.price=Precio |
| label.pricetax=Precio + Impuestos |
| label.prodaux=Auxiliar |
| label.prodbarcode=Código de barras |
| label.prodcategory=Categoría |
| label.prodcost=Costo |
| label.prodgeneral=General |
| label.prodincatalog=En el catálogo |
| label.prodname=Nombre |
| label.prodorder=Orden |
| label.prodpricebuy=Precio de compra |
| label.prodpricesell=Precio de venta |
| label.prodpriceselltax=Precio de venta + impuesto |
| label.prodproperties=Propiedades |
| label.prodref=Referencia |
| label.prodscale=B\u00E1scula |
| label.prodstock=Inventario |
| label.prodstockcost=Costo anual |
| label.prodstockmax=Nivel máximo |
| label.prodstocksec=Nivel de seguridad |
| label.prodstockvol=Volumen |
| label.produnits=Unidades |
| label.prodvaluebuy=Valor de compra |
| label.prodvaluesell=Valor de venta |
| label.prodvolume=Volumen |
| label.properties=Propiedades |
| label.receiptprinter=Impresora de recibos |
| label.recorddeleted=(Registro borrado) |
| label.recordeof=(No hay registros) |
| label.recordnew=(Registro nuevo) |
| label.refunds=Devoluciones |
| label.region=Región |
| label.remainingcash=Restante |
| label.reportsprinter=Impresora de informes |
| label.resname=Recurso |
| label.restaurantcustomer=Se está recibiendo al cliente {0}. Seleccione una mesa vacía.\ |
| label.restaurantmove=Se está moviendo la mesa {0}. Seleccione otra mesa o la mesa de origen. |
| label.role=Rol |
| label.sales=Ventas |
| label.salestitle=Informe de ventas |
| label.scale=B\u00E1scula |
| label.scaleinput=Introduzca un peso. |
| label.scanner=Escáner |
| label.search=Buscar |
| label.searchkey=Clave de búsqueda |
| label.sequence=Secuencia |
| label.sha=SHA |
| label.stockdate=Fecha |
| label.stockproduct=Producto |
| label.stockreason=Razón |
| label.storename=Nombre de tienda |
| label.subtotalcash=Subtotal |
| label.table=Mesa |
| label.tax=Impuestos |
| label.taxcash=Impuestos |
| label.taxcategory=Categoría de impuesto |
| label.taxes=Impuestos |
| label.taxid=RFC |
| label.taxparent=Impuesto padre |
| label.terminal=Terminal |
| label.ticketid=Ticket |
| label.tickettype=Tipo de ticket |
| label.time=Hora |
| label.timeframe=Periodo |
| label.timeperiod=Periodo de tiempo |
| label.to=A |
| label.totalcash=Total |
| label.type=Tipo |
| label.units=Cant. |
| label.uploadingproducts=Cargando productos... Espere por favor |
| label.user=Usuario:\ |
| label.value=Importe |
| label.visible=Visible |
| label.warehouse=Almacén |
| message.BadPassword=La clave no es válida. Reinténtelo otra vez. |
| message.CannotMove=No se puede mover a otro registro. |
| message.cannotcalculatetaxes=No se pueden calcular los impuestos del recibo.\n\ |
| Los impuestos de uno, o más productos del recibo no está correctamente definidos. |
| message.cannotchangepassword=No se ha podido cambiar la clave de acceso. |
| message.cannotclosecash=No se puede cargar la caja. |
| message.cannotdeleteconfig=No se ha podido borrar el archivo de configuración. |
| message.cannotexecute=No se ha podido ejecutar la acción. |
| message.cannotfillchart=No se han podido rellenar los datos del gráfico. |
| message.cannotfillreport=No se han podido rellenar los datos del informe. |
| message.cannotfindattributes=Este producto no tiene atributos. |
| message.cannotfindcustomer=No se han podido encontrar los datos del cliente. |
| message.cannotloadlists=No se puede cargar datos de listas |
| message.cannotloadreport=No se ha podido cargar la definición del informe. |
| message.cannotloadreportdata=No se han podido cargar los datos del informe. |
| message.cannotloadresourcedata=No se han podido cargar los recursos del informe. |
| message.cannotloadticket=No se ha podido cargar el recibo. |
| message.cannotprint=No se puede imprimir el recibo. |
| message.cannotprintline=No se ha podido imprimir la línea. |
| message.cannotprintticket=No se ha podido imprimir el ticket. |
| message.cannotsaveconfig=No se ha podido guardar el archivo de configuración. |
| message.cannotsaveinventorydata=No se pueden guardar datos del inventario. |
| message.cardnew=El valor de la tarjeta va a cambiar. Desea continuar? |
| message.cardremove=El valor de la tarjeta se va a borrar. Desea continuar? |
| message.changepassworddistinct=La clave de acceso repetida debe ser igual a la clave nueva. |
| message.closecashok=La caja se ha cerrado con éxito. |
| message.configfactory=Se restaurarán los valores de fábrica y se perderán los actuales. ¿Desea continuar? |
| message.configrestore=Se restaurarán los valores iniciales y se perderán los cambios. ¿Desea continuar? |
| message.createdatabase=<html>No se ha detectado una base de datos en funcionamiento. Se creara una base de datos por defecto.<br>¿Desea continuar? |
| message.customerdebtexceded=El cliente supera la deuda permitida. |
| message.databaseconnectionerror=No se puede conectar con la base de datos. Base de datos no disponible. |
| message.databasedrivererror=No se puede conectar con la base de datos. Driver no encontrado. |
| message.databasenotsupported=Base de datos "{0}" no soportada. |
| message.mergetable=Combinar tablas |
| message.mergetablequestion=¿Está seguro de querer combinar la tabla? |
| message.nocard=Tarjeta de usuario no encontrada. Reinténtelo otra vez... |
| message.nocardreader=Lector de tarjetas sin definir. |
| message.nocustomer=No existe un cliente con el código introducido |
| message.nocustomernodebt=Este recibo no está asignado.\n\ |
| No puede ser pagado a cuenta. |
| message.nopaymentgateway=Pasarela de pago sin definir. |
| message.noprinters=No hay impresoras instaladas en el sistema. |
| message.noproduct=No existe un producto con el código introducido |
| message.nosaveticket=No se ha podido guardar el ticket. |
| message.notactive=Ha sucedido un error al mostrar el panel. |
| message.notexiststicket=El recibo no existe. |
| message.noticket=El recibo ya no existe. |
| message.notpermissions=No dispone de permisos para ejecutar esta tarea. |
| message.noupdatescript=<html>Se ha detectado un versión anterior de la base de datos pero no es posible actualizar la base de datos automáticamente. Openbravo POS se cerrará ahora. |
| message.noweight=No se ha podido realizar la pesada. |
| message.paymentcashneg=Haga la devolución y pulse Aceptar. |
| message.paymenterror=Error en la transacción. |
| message.paymenterrorunknown=Error desconocido en la transacción. |
| message.paymentexceptionremote=Excepción remota. |
| message.paymentexceptionservice=Excepción del servicio. |
| message.paymentfree=Sin cargo. |
| message.paymentgatewayext=Haga el pago con tarjeta y pulse Aceptar. |
| message.paymentgatewayextrefund=Haga la devolución con tarjeta y pulse Aceptar. |
| message.paymentgatewayswipe=Pase la tarjeta por el lector y pulse Aceptar. |
| message.paymentgatewaytype=Escriba los datos de la tarjeta y pulse Aceptar. |
| message.paymentnotauthorised=Transacción no autorizada. |
| message.paymentrefundsnotsupported=No se pueden realizar devoluciones. |
| message.preparescanner=Prepare the scanner to upload the products list and press OK. |
| message.printererror=El recibo no se pudo imprimir. |
| message.productnotselected=Producto no seleccionado. |
| message.restartchanges=La configuración se ha guardado correctamente. Los cambios se realizarán al reiniciar la aplicación. |
| message.scannerfail=Se ha producido un error al subir la lista de productos. |
| message.scannerfail2=Se ha producido un error al descargar la lista de productos. |
| message.scannerok=Se ha subido con éxito la lista de productos. |
| message.tableempty=La mesa está ahora vacía. |
| message.tablefull=La mesa está ahora vacía. |
| message.title=Mensaje de la registradora |
| message.updatedatabase=<html>Se ha detectado una versión anterior de la base de datos. Se actualizará la base de datos automáticamente.<br>SE PUEDEN PERDER DATOS. PRIMERO HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD.<br>¿Desea continuar? |
| message.wannaclosecash=¿Está seguro que desea cerrar la caja? |
| message.wannadelete=¿Está seguro que desea borrar el recibo actual? |
| message.wannasave=¿Desea guardar los cambios antes de salir? |
| payment.title=Pago |
| resource.binary=Binario |
| resource.image=Imagen |
| resource.text=Texto |
| rest.label.chairs=Sillas |
| rest.label.customer=Cliente |
| rest.label.date=Fecha |
| rest.label.notes=Notas |
| scale.invalidvalue=La bascula devolvió un valor erróneo. |
| scale.notdefined=La bascula no está definida. |
| stock.in.difference=(entrada) ajuste manual |
| stock.in.inventory=(entrada) ajuste por inventario físico |
| stock.in.movement=(entrada) traspaso |
| stock.in.purchase=(entrada) compra |
| stock.in.refund=(entrada) devolución |
| stock.out.break=(salida) producto dañado |
| stock.out.crossing=Traspaso |
| stock.out.difference=(salida) ajuste manual |
| stock.out.internal.use=(salida) consumo interno |
| stock.out.inventory=(salida) ajuste por inventario físico |
| stock.out.movement=(salida) traspaso |
| stock.out.refund=(salida) devolución |
| stock.out.sale=(salida) venta |
| tab.cash=Efectivo |
| tab.cashrefund=Devolución |
| tab.cheque=Cheque |
| tab.chequerefund=Cheque |
| tab.debt=A cuenta |
| tab.free=Gratis |
| tab.magcard=Tarjeta |
| tab.paper=Vale |
| tab.ticket=Ticket |
| title.changepassword=Cambiar clave de acceso |
| title.editor=Mensaje del editor |
| transpayment.bonusin=(entrada) Bono |
| transpayment.bonusout=(salida) Bono |
| transpayment.cash=Efectivo |
| transpayment.cashin=(entrada) Efectivo |
| transpayment.cashout=(salida) Efectivo |
| transpayment.cashrefund=Devolución |
| transpayment.cheque=Cheque |
| transpayment.chequerefund=Devolución con cheque |
| transpayment.debt=A cuenta |
| transpayment.debtpaid=A cuenta pagados |
| transpayment.expensepaymentin=(entrada) Gasto diverso |
| transpayment.expensepaymentout=(salida) Gasto diverso |
| transpayment.free=Sin cargo |
| transpayment.magcard=Tarjeta |
| transpayment.magcardin=(entrada) Tarjeta |
| transpayment.magcardout=(salida) Tarjeta |
| transpayment.magcardrefund=Devolución con tarjeta |
| transpayment.paperin=Vales cobrados |
| transpayment.paperout=Vales emitidos |
| transpayment.payrollin=(entrada) Nómina |
| transpayment.payrollout=(salida) Nómina |
| transpayment.purchasepaymentin=(entrada) Compra a proveedor |
| transpayment.purchasepaymentout=(salida) Compra a proveedor |
| transpayment.revenuesin=(entrada) Utilidad |
| transpayment.revenuesout=(salida) Utilidad |
| transpayment.ticket=Ticket |