.

martes, 18 de octubre de 2016

El absorbedor de tinta está lleno. CANON


El problema "el absorbedor de tinta esta lleno" en las impresoras CANON IP, es por que el contador de la impresora se ha llenado.

El absorbedor de tinta es una pieza localizada justo donde descansan los cartuchos de tinta que acumula toda la tinta que los cartuchos votan cuando hacen automáticamente la limpieza de cabezal, esto quiere decir que cuando hemos impreso con nuestra impresora una cantidad como para llenar los absorbedores de tinta de nuestra impresora aparecerá este error en lo que tendremos que dar mantenimiento al equipo.

El hecho de que aparezca este error en la impresora no quiere decir que tengamos que cambiar los absorbedores, puede aparecer por el hecho de que hayamos rellenado los cartuchos muchas veces, o porque en realidad hemos impreso la cantidad para que esto aparezca, hablamos de una aproximado 15,000 paginas es cuando aparece el error, pero revisamos la impresora y vemos de que los absorbedores de tinta están en condición de seguir usando, tal vez no sean los mejores absorbedores pero resisten una cantidad considerada de paginas.

Lo primero que debes hacer es abrir la impresora y vaciar la tinta, tal como se muestra en la imagen... OJO tambien puedes unicamente desbloquear el software sin vaciar el absorbedor:



La forma de solucionar y desbloquear el software es re-sencilla:

  1. desconecta los cables de energía y USB de la impresora
  2. levanta la tapa de la impresora
  3. presiona el boton de power o encendido al mismo tiempo conecta la impresora al punto de energía, amanten presionado el power por unos segundos.
  4. baja la tapa de la impresora vuelve a presionar el botón power para prender la impresora y listo
  5. por ultimo conecta el usb a la pc y listo, esperas unos segundos y te olvidas de ese mensaje no se puede imprimir "el absorbedor de tinta esta lleno".



Se le agradece al amigo Valerio su aporte: http://es.ccm.net/forum/affich-390141-por-que-se-llena-el-absorvedor-de-tinta



Si el contenido le ha sido de utilidad, lo invitamos a hacer una donación en el siguiente botón.

La cantidad que sea de su voluntad entregar


En caso que no se visualice el contenido, hacer recargar (refresh) a la página que sea abierta.





miércoles, 28 de septiembre de 2016

Git, bitbucket y NetBeans

Copiar un repositorio que está www.bitbucket.org a tu maquina local con NetBeans, también conocido como clonar, y el proceso es el siguiente:
1- Tener instalados los plugins de Git en Netbeans
2- Clonar:
      a) Ubicate donde está el proyecto que quieres clonar de bitbucket
      b) Haz clic en el botón circular que tiene tres puntos (...) en el centro
      c) Haz clic en la opción que dice Clone (Clonar, en español)
     d) Te habrirá una ventana con un enlace a la par de donde dice HTTPS, deberás copiar ese enlace o link.
      e) En NetBeans despliegas el menú Team, en la opción Git y haces clic en Clone...
      f) Te abrirá una ventana donde debes pegar el URL (enlace o link) del proyecto, que es el que copiaste del bitbucket.
      g) Al pegarlo borra todo lo que está a la izquierda de donde dice http
      h) Te pedirá usuario y contraseña del bitbucket 



miércoles, 21 de septiembre de 2016

Terminos

Prorratear: verbo transitivo. Repartir proporcionalmente una cantidad entre varios.
Look_and_feel (LooknFeel): El ​​aspecto y comportamiento de una GUI ( GUI ) es el conjunto de propiedades y características que le dan una identidad visual única y pueden ser percibidos de manera diferente de acuerdo con cada usuario.

El aspecto de estas interfaces se caracteriza principalmente por los parámetros fundamentales como el tipo de letra o la forma, color y disposición de los elementos. Pero lo que se puede «percibir y sentir" sobre estas interfaces está muy influido por la interacción con cada una de ellas, que se caracteriza por los diferentes efectos gráficos conocidos como artefactos , botones, Menú, etc.

miércoles, 7 de septiembre de 2016

¿Porqué no puede finalizar la instalación de 3ds Max?

Si inicia con la instalación del 3ds Max y todo va bien hasta que de repente finaliza y le dice que ninguno de los programas se ha instalado y no te muestra mensaje de Error durante la instalación. Posiblemente sea que tienes instalado los paquetes: Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable (2010, 2012 y 2013).

Ve a panel de control y antes de iniciar la instalación nuevamente, des-instala todos los paquetes Redistributables de Microsoft Visual C++. Panel de control lo encuentras en el menú inicio:

Te vas a la opción "Desinstalar programas"

Y desinstalas todos paquetes Redistributables de Microsoft Visual C++, como se puede ver en la imagen:


Una vez hecho lo anterior puedes probar a instalar nuevamente, si quieres puedes reiniciar windows (por si las dudas).

Te recomiendo que leas también el siguiente articulo:

3ds max carga pero no abre - inicia y no muestra error

======================================================================





¿Como saber si mi 3ds Max es compatible con mi Sistema Operativo?

1- Haz clic derecho en el acceso directo de tu 3ds Max, elige la opción que dice "Solucionar problemas de compatibilidad".
2- Sigue las instrucciones que se te muestran.
3- En algún momento te preguntará si quieres ejecutar el programa con compatibilidad con otros Sistemas Operativos, prueba con todos.
4- Posiblemente al final te muestre el siguiente resultado.
4- Si no te funciona con ninguno o incluso si te funciona con alguno, no te aflijas, solo debes des-instalar el 3ds Max y seguir los pasos del siguiente artículo:

3ds max carga pero no abre - inicia y no muestra error

====================================================================



3ds max carga pero no abre - inicia y no muestra error

Solución:

1- Verifica que el Service Pack (SP) de Windows esté instalado. A continuación se muestra como verificar:



2- Si no lo tienes instalado busca en la Web de windows el Service Pack que necesites. Te dejo el link del SP1 para Windows 7: https://support.microsoft.com/es-es/help/15090/windows-7-install-service-pack-1-sp1
3- Cuando ya tengas el SP instalado, dirígete a tu instalador o ejecutable de 3ds Max y has clic derecho en el, ingresa a Propiedades (posiblemente se hayan descargado dos ejecutables, puedes hacer los mismos pasos en ambos).

Una vez dentro de propiedades, seleccionas la pestaña Compatibilidad, y seleccionas la opción "Ejecutar este programa en modo de compatibilidad para... y eliges tu sistema operativo (en mi caso Windows 7". Activas también la opción "Ejecutar este programa como administrador". Y haces clic en el botón aceptar.

4- Si tienes 3ds Max instalado, tendrás que des-instalarlo... para poder instalarlo nuevamente solo que ahora con compatibilidad con tu Sistema Operativo (SO).


Te recomiendo leer el siguiente artículo también:

¿Como saber si mi 3ds Max es compatible con mi Sistema Operativo?

==============================================================



lunes, 5 de septiembre de 2016

Solución a Error con: api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll

Solución

El archivo dll api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll que falta se instala con una actualización de Windows. Para solucionar este problema, descargue e instale la Actualización para Universal C Runtime en Windows de Microsoft.

viernes, 19 de agosto de 2016

SOLUCIÓN: Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable Setup Failed error 0x80240017

ERRORES:
- No se encuentra el punto de entrada del procedimiento ucrtbase.terminate en la biblioteca de vinculos dinámicos api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll
- Error 0xc000007b de Windows
- The program can't start because api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll is missing from your computer. Try reinstalling the program to fix this problem.
- El programa no puede iniciarse porque falta MSVCP140.dll en el equipo, intente reinstalar el programa para corregir el problema.
- Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable Setup Failed error 0x80240017



SOLUCIÓN:
1- Asegúrate que está instalado el Service Pack de Windows, haz clic en el botón Inicio, clic-derecho en Equipo, elige la opción Propiedades. Te debe salir la información  de tu Sistema Operativo, de la Memoria RAM, del procesador y el Service Pack (SP) ... si no te sale será mejor que lo instales. Te dejo el lick del SP1 para Windows 7: https://support.microsoft.com/es-es/help/15090/windows-7-install-service-pack-1-sp1 . Después de instalarlo prueba muy posiblemente con eso ya queden solucionados todos esos Errores.
2- Instalar el "Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package" más actual, de acuerdo al tipo de sistema operativo (x86) ó (x64)... (32 bits o 64 bits).


Si el contenido le ha sido de utilidad, lo invitamos a hacer una donación en el siguiente botón.

La cantidad que sea de su voluntad entregar


En caso que no se visualice el contenido, hacer recargar (refresh) a la página que sea abierta.




SOLUCIÓN: api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll y MSVCP140.dll

ERRORES:
- No se encuentra el punto de entrada del procedimiento ucrtbase.terminate en la biblioteca de vinculos dinámicos api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll
- Error 0xc000007b de Windows
- The program can't start because api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll is missing from your computer. Try reinstalling the program to fix this problem.
- El programa no puede iniciarse porque falta MSVCP140.dll en el equipo, intente reinstalar el programa para corregir el problema.
- Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable Setup Failed error 0x80240017



SOLUCIÓN:
1- Asegúrate que está instalado el Service Pack de Windows, haz clic en el botón Inicio, clic-derecho en Equipo, elige la opción Propiedades. Te debe salir la información  de tu Sistema Operativo, de la Memoria RAM, del procesador y el Service Pack (SP) ... si no te sale será mejor que lo instales. Te dejo el lick del SP1 para Windows 7. https://support.microsoft.com/es-es/help/15090/windows-7-install-service-pack-1-sp1 . Después de instalarlo prueba muy posiblemente con eso ya queden solucionados todos esos Errores.
2- Instalar el "Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package" más actual, de acuerdo al tipo de sistema operativo (x86) ó (x64)... (32 bits o 64 bits).

SOLUCIÓN: No se encuentra el punto de entrada del procedimiento ucrtbase.terminate en la biblioteca de vinculos dinámicos api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll

ERRORES:
- No se encuentra el punto de entrada del procedimiento ucrtbase.terminate en la biblioteca de vinculos dinámicos api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll
- Error 0xc000007b de Windows
- The program can't start because api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll is missing from your computer. Try reinstalling the program to fix this problem.
- El programa no puede iniciarse porque falta MSVCP140.dll en el equipo, intente reinstalar el programa para corregir el problema.
- Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable Setup Failed error 0x80240017



SOLUCIÓN:
1- Asegúrate que está instalado el Service Pack de Windows, haz clic en el botón Inicio, clic-derecho en Equipo, elige la opción Propiedades. Te debe salir la información  de tu Sistema Operativo, de la Memoria RAM, del procesador y el Service Pack (SP) ... si no te sale será mejor que lo instales. Te dejo el lick del SP1 para Windows 7. https://support.microsoft.com/es-es/help/15090/windows-7-install-service-pack-1-sp1 . Después de instalarlo prueba muy posiblemente con eso ya queden solucionados todos esos Errores.
2- Instalar el "Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package" más actual, de acuerdo al tipo de sistema operativo (x86) ó (x64)... (32 bits o 64 bits).


Si el contenido le ha sido de utilidad, lo invitamos a hacer una donación en el siguiente botón.

La cantidad que sea de su voluntad entregar


En caso que no se visualice el contenido, hacer recargar (refresh) a la página que sea abierta.



sábado, 13 de agosto de 2016

Etiquetas en uniCenta opos

Button.Cancel=Cancelar Button.Close=Cerrar
Button.CloseCash=Cerrar caja
Button.DeleteTicket=Borrar
Button.ExecuteChart=Ejecutar gráfico
Button.ExecuteReport=Ejecutar informe
Button.Factory=Valores de fábrica
Button.NewTicket=Nuevo
Button.OK=Aceptar
Button.PrintCash=Imprimir
Button.Restore=Restaurar
Button.Save=Guardar
Database.ScriptError=No se ha podido ejecutar el guión de creación de base de datos.
Database.ScriptWarning=No se ha podido ejecutar el guión correctamente.
Display.Null=Visor no disponible
Display.Screen=Visor en pantalla
Display.Window=Visor
Label.Cash=Caja
Label.CashMachine=Caja registradora
Label.ChangeCash=Cambio
Label.Database=Base de datos
Label.DbDriver=Driver (clase)
Label.DbPassword=Clave de acceso
Label.DbURL=Cadena de conexión
Label.DbUser=Usuario
Label.EndDate=Fecha de fin
Label.InputCash=Entregado
Label.LoadError=Se ha producido un error al mostrar esta funcionalidad.
Label.MachineDisplay=Visor de clientes
Label.MachineName=Nombre
Label.MachinePrinter=Impresora
Label.MachinePrinter2=Impresora 2
Label.MachinePrinter3=Impresora 3
Label.MachineScreen=Pantalla
Label.Name=Nombre
Label.Password=Clave
Label.Payment=Pagos
Label.StartDate=Fecha de inicio
Label.Tickets=Pagos
Label.Ticketsbag=Tickets
Menu.AttributeSets=Conjuntos de atributos de producto
Menu.AttributeUse=Atributos de producto por conjunto
Menu.AttributeValues=Valores de atributo
Menu.Attributes=Atributos de producto
Menu.Auxiliar=Productos auxiliares
Menu.Backoffice=Administración
Menu.Catalog=Catálogo
Menu.Categories=Categorías
Menu.ChangePassword=Cambiar clave
Menu.CloseTPV=Cerrar caja
Menu.ClosedProducts=Ventas de productos
Menu.Closing=Cierres de caja
Menu.Configuration=Configuración
Menu.Customers=Clientes
Menu.Customers.Reports=Informes
Menu.CustomersBReport=Clientes morosos
Menu.CustomersDiary=Diario de clientes
Menu.CustomersManagement=Clientes
Menu.CustomersPayment=Clientes
Menu.CustomersReport=Clientes
Menu.ERPOrders=Sincronizar órdenes
Menu.ERPProducts=Sincronizar POS
Menu.Exit=Salir
Menu.Floors=Plantas
Menu.Inventory=Almacenes
Menu.Inventory2=Existencias
Menu.InventoryBroken=Existencias bajo mínimos
Menu.InventoryDiff=Diario de existencias
Menu.InventoryDiffDetail=Detalles de diario de inventario
Menu.InventoryListDetail=Detalles de inventario actual
Menu.Locations=Almacenes
Menu.Main=Principal
Menu.Maintenance=Mantenimiento
Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP
Menu.Maintenance.POS=Terminal de venta
Menu.Maintenance.Reports=Informes
Menu.Payments=Movimientos de caja
Menu.Printer=Impresora
Menu.ProductLabels=Etiquetas de productos
Menu.ProductSales=Ventas de productos
Menu.Products=Productos
Menu.ProductsWarehouse=Productos por almacén
Menu.ReportTaxes=Impuestos
Menu.Reports=Informes
Menu.Resources=Recursos
Menu.Roles=Roles
Menu.SalesChart=Gráfico de ventas
Menu.SalesManagement=Ventas
Menu.SalesManagement.Reports=Informes
Menu.StockDiary=Ajustes de existencias
Menu.StockManagement=Inventario
Menu.StockManagement.Edit=Mantenimiento
Menu.StockManagement.Reports=Informes
Menu.StockMovement=Movimientos de existencias
Menu.System=Sistema
Menu.Tables=Mesas
Menu.TaxCategories=Categorías de impuestos
Menu.TaxCustCategories=Categorías de impuestos por cliente
Menu.Taxes=Impuestos
Menu.ThirdParties=Proveedores
Menu.ThirdPartiesManagement=Administración de proveedores
Menu.Ticket=Ventas
Menu.TicketEdit=Editar ventas
Menu.TicketRefund=Devoluciones
Menu.UserSells=Caja por vendedor
Menu.Users=Usuarios
Menu.UsersReport=Usuarios
Menu.PresenceManagement=Administración de Presencia
Menu.Breaks=Descansos
Menu.Leaves=Vacaciones
Menu.DailyPresenceReport=Reporte de Entradas Diarias
Menu.DailyScheduleReport=Reporte de Entradas Programado
Menu.PerformanceReport=Reporte de Tiempo
Menu.CheckInCheckOut=Checar Entrada/Salida
Printer.Null=Impresora no disponible
Printer.Screen=Impresora en pantalla
Printer.Serial=Impresora de tickets
Visor.Title=Unicenta OPOSMX
button.backup=Respaldo
button.catalogadd=Añadir al catálogo
button.catalogdel=Borrar del catálogo
button.clean=Restaurar
button.edit=Editar
button.executefilter=Ejecutar filtro
button.listtickets=Lista
button.movetable=Mover
button.opendrawer=Abrir cajón
button.pay=Pagar cuenta
button.peoplepassword=Clave de acceso
button.print=Imprimir
button.receive=Recibir
button.refund=Devolver
button.refundall=Devolver todo
button.refundline=Devolver línea
button.refundone=Devolver uno
button.reloadticket=Recargar
button.reservations=Reservas
button.reset=Limpiar
button.scale=B\u00E1scula
button.tables=Mesas
caption.split=Dividir recibo
caption.tickets=Recibos
caption.upload=Subir lista de productos
exception.unavailabledataset=No hay conjunto de datos disponible
exception.unavailablefield=Campo no definido: {0}
exception.unavailablefields=No hay campos disponibles
filter.dbdriverlib=Driver (librería) (*.jar,*.zip)
form.customertitle=Lista de clientes
form.productslist=Lista de productos
form.selectprintertitle=Seleccionar impresora
form.tickettitle=Lista de tickets
label.address=Dirección línea 1
label.address2=Dirección línea 2
label.all=Todo
label.attribute=Atributo de producto
label.attributes=Atributos
label.attributeset=Conjunto de atributo
label.bybarcode=Por código de barras
label.bycustomer=Por cliente
label.bydates=Por fechas
label.byform=Por formulario
label.byproduct=Por producto
label.byreason=Por razón
label.bywarehouse=Por almacén
label.card=Tarjeta
label.cardexpdate=Fecha de expiración
label.cardholder=Nombre
label.cardnumber=Tarjeta
label.cascade=Cascada
label.catid=Identificador
label.catimage=Imagen
label.catname=Categoría
label.certificatepath=Certificado
label.certificatepwd=Contraseña de certificado
label.city=Ciudad
label.commerceid=Id. de comercio
label.commercepwd=Clave de comercio
label.commercesign=Señal de comercio
label.contact=Contacto
label.country=País
label.curdate=Fecha de deuda
label.curdebt=Deuda actual
label.currency=Moneda
label.customer=Cliente
label.custtaxcategory=Categoría de impuesto por cliente
label.date=Fecha
label.datestitle=Fechas de cierre
label.datetime=Fecha y hora
label.dbdriverlib=Driver (librería)
label.debt=A cuenta
label.double=Decimal
label.dutyid=Identificador
label.dutyname=Impuesto
label.dutyrate=Tasa
label.editline=Editar línea
label.email=E-mail
label.fax=Fax
label.firstname=Nombre
label.floorid=Identificador
label.floorname=Planta
label.from=Desde
label.image=Imagen
label.integer=Entero
label.item=Artículo
label.javapos.drawer=Nombre de cajón
label.javapos.printer=Nombre de impresora
label.lastname=Apellidos
label.locale=Localización
label.location=Dirección
label.locationaddress=Dirección
label.locationid=Identificador
label.locationname=Nombre
label.looknfeel=Aspecto
label.machinedisplayconn=Modo
label.machinedisplayport=Puerto
label.machineprinterport=Puerto
label.magcardreader=Lector de tarjetas
label.maxdebt=Deuda máxima
label.maximum=Máximo
label.merchantcode=Código de Mercader
label.minimum=Mínimo
label.money=Moneda
label.name=Nombre
label.notes=Notas
label.noticketstoclose=No hay tickets por cerrar
label.nullcategory=(Sin categoría)
label.order=Orden
label.passwordnew=Clave nueva
label.passwordold=Clave antigua
label.passwordrepeat=Repetir clave
label.paymentdate=Fecha
label.paymentgateway=Pasarela de pago
label.paymentreason=Razón
label.paymentstitle=Informe de pagos
label.paymenttestmode=Modo pruebas
label.paymenttotal=Total
label.peopleimage=Imagen
label.peoplename=Nombre
label.peoplevisible=Visible
label.percent=Porcentaje
label.phone=Teléfono
label.phone2=Teléfono alt.
label.placefloor=Planta
label.placeid=Identificador
label.placename=Sitio
label.placeposition=Posición
label.postal=Código postal
label.price=Precio
label.pricetax=Precio + Impuestos
label.prodaux=Auxiliar
label.prodbarcode=Código de barras
label.prodcategory=Categoría
label.prodcost=Costo
label.prodgeneral=General
label.prodincatalog=En el catálogo
label.prodname=Nombre
label.prodorder=Orden
label.prodpricebuy=Precio de compra
label.prodpricesell=Precio de venta
label.prodpriceselltax=Precio de venta + impuesto
label.prodproperties=Propiedades
label.prodref=Referencia
label.prodscale=B\u00E1scula
label.prodstock=Inventario
label.prodstockcost=Costo anual
label.prodstockmax=Nivel máximo
label.prodstocksec=Nivel de seguridad
label.prodstockvol=Volumen
label.produnits=Unidades
label.prodvaluebuy=Valor de compra
label.prodvaluesell=Valor de venta
label.prodvolume=Volumen
label.properties=Propiedades
label.receiptprinter=Impresora de recibos
label.recorddeleted=(Registro borrado)
label.recordeof=(No hay registros)
label.recordnew=(Registro nuevo)
label.refunds=Devoluciones
label.region=Región
label.remainingcash=Restante
label.reportsprinter=Impresora de informes
label.resname=Recurso
label.restaurantcustomer=Se está recibiendo al cliente {0}. Seleccione una mesa vacía.\
label.restaurantmove=Se está moviendo la mesa {0}. Seleccione otra mesa o la mesa de origen.
label.role=Rol
label.sales=Ventas
label.salestitle=Informe de ventas
label.scale=B\u00E1scula
label.scaleinput=Introduzca un peso.
label.scanner=Escáner
label.search=Buscar
label.searchkey=Clave de búsqueda
label.sequence=Secuencia
label.sha=SHA
label.stockdate=Fecha
label.stockproduct=Producto
label.stockreason=Razón
label.storename=Nombre de tienda
label.subtotalcash=Subtotal
label.table=Mesa
label.tax=Impuestos
label.taxcash=Impuestos
label.taxcategory=Categoría de impuesto
label.taxes=Impuestos
label.taxid=RFC
label.taxparent=Impuesto padre
label.terminal=Terminal
label.ticketid=Ticket
label.tickettype=Tipo de ticket
label.time=Hora
label.timeframe=Periodo
label.timeperiod=Periodo de tiempo
label.to=A
label.totalcash=Total
label.type=Tipo
label.units=Cant.
label.uploadingproducts=Cargando productos... Espere por favor
label.user=Usuario:\
label.value=Importe
label.visible=Visible
label.warehouse=Almacén
message.BadPassword=La clave no es válida. Reinténtelo otra vez.
message.CannotMove=No se puede mover a otro registro.
message.cannotcalculatetaxes=No se pueden calcular los impuestos del recibo.\n\
Los impuestos de uno, o más productos del recibo no está correctamente definidos.
message.cannotchangepassword=No se ha podido cambiar la clave de acceso.
message.cannotclosecash=No se puede cargar la caja.
message.cannotdeleteconfig=No se ha podido borrar el archivo de configuración.
message.cannotexecute=No se ha podido ejecutar la acción.
message.cannotfillchart=No se han podido rellenar los datos del gráfico.
message.cannotfillreport=No se han podido rellenar los datos del informe.
message.cannotfindattributes=Este producto no tiene atributos.
message.cannotfindcustomer=No se han podido encontrar los datos del cliente.
message.cannotloadlists=No se puede cargar datos de listas
message.cannotloadreport=No se ha podido cargar la definición del informe.
message.cannotloadreportdata=No se han podido cargar los datos del informe.
message.cannotloadresourcedata=No se han podido cargar los recursos del informe.
message.cannotloadticket=No se ha podido cargar el recibo.
message.cannotprint=No se puede imprimir el recibo.
message.cannotprintline=No se ha podido imprimir la línea.
message.cannotprintticket=No se ha podido imprimir el ticket.
message.cannotsaveconfig=No se ha podido guardar el archivo de configuración.
message.cannotsaveinventorydata=No se pueden guardar datos del inventario.
message.cardnew=El valor de la tarjeta va a cambiar. Desea continuar?
message.cardremove=El valor de la tarjeta se va a borrar. Desea continuar?
message.changepassworddistinct=La clave de acceso repetida debe ser igual a la clave nueva.
message.closecashok=La caja se ha cerrado con éxito.
message.configfactory=Se restaurarán los valores de fábrica y se perderán los actuales. ¿Desea continuar?
message.configrestore=Se restaurarán los valores iniciales y se perderán los cambios. ¿Desea continuar?
message.createdatabase=<html>No se ha detectado una base de datos en funcionamiento. Se creara una base de datos por defecto.<br>¿Desea continuar?
message.customerdebtexceded=El cliente supera la deuda permitida.
message.databaseconnectionerror=No se puede conectar con la base de datos. Base de datos no disponible.
message.databasedrivererror=No se puede conectar con la base de datos. Driver no encontrado.
message.databasenotsupported=Base de datos "{0}" no soportada.
message.mergetable=Combinar tablas
message.mergetablequestion=¿Está seguro de querer combinar la tabla?
message.nocard=Tarjeta de usuario no encontrada. Reinténtelo otra vez...
message.nocardreader=Lector de tarjetas sin definir.
message.nocustomer=No existe un cliente con el código introducido
message.nocustomernodebt=Este recibo no está asignado.\n\
No puede ser pagado a cuenta.
message.nopaymentgateway=Pasarela de pago sin definir.
message.noprinters=No hay impresoras instaladas en el sistema.
message.noproduct=No existe un producto con el código introducido
message.nosaveticket=No se ha podido guardar el ticket.
message.notactive=Ha sucedido un error al mostrar el panel.
message.notexiststicket=El recibo no existe.
message.noticket=El recibo ya no existe.
message.notpermissions=No dispone de permisos para ejecutar esta tarea.
message.noupdatescript=<html>Se ha detectado un versión anterior de la base de datos pero no es posible actualizar la base de datos automáticamente. Openbravo POS se cerrará ahora.
message.noweight=No se ha podido realizar la pesada.
message.paymentcashneg=Haga la devolución y pulse Aceptar.
message.paymenterror=Error en la transacción.
message.paymenterrorunknown=Error desconocido en la transacción.
message.paymentexceptionremote=Excepción remota.
message.paymentexceptionservice=Excepción del servicio.
message.paymentfree=Sin cargo.
message.paymentgatewayext=Haga el pago con tarjeta y pulse Aceptar.
message.paymentgatewayextrefund=Haga la devolución con tarjeta y pulse Aceptar.
message.paymentgatewayswipe=Pase la tarjeta por el lector y pulse Aceptar.
message.paymentgatewaytype=Escriba los datos de la tarjeta y pulse Aceptar.
message.paymentnotauthorised=Transacción no autorizada.
message.paymentrefundsnotsupported=No se pueden realizar devoluciones.
message.preparescanner=Prepare the scanner to upload the products list and press OK.
message.printererror=El recibo no se pudo imprimir.
message.productnotselected=Producto no seleccionado.
message.restartchanges=La configuración se ha guardado correctamente. Los cambios se realizarán al reiniciar la aplicación.
message.scannerfail=Se ha producido un error al subir la lista de productos.
message.scannerfail2=Se ha producido un error al descargar la lista de productos.
message.scannerok=Se ha subido con éxito la lista de productos.
message.tableempty=La mesa está ahora vacía.
message.tablefull=La mesa está ahora vacía.
message.title=Mensaje de la registradora
message.updatedatabase=<html>Se ha detectado una versión anterior de la base de datos. Se actualizará la base de datos automáticamente.<br>SE PUEDEN PERDER DATOS. PRIMERO HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD.<br>¿Desea continuar?
message.wannaclosecash=¿Está seguro que desea cerrar la caja?
message.wannadelete=¿Está seguro que desea borrar el recibo actual?
message.wannasave=¿Desea guardar los cambios antes de salir?
payment.title=Pago
resource.binary=Binario
resource.image=Imagen
resource.text=Texto
rest.label.chairs=Sillas
rest.label.customer=Cliente
rest.label.date=Fecha
rest.label.notes=Notas
scale.invalidvalue=La bascula devolvió un valor erróneo.
scale.notdefined=La bascula no está definida.
stock.in.difference=(entrada) ajuste manual
stock.in.inventory=(entrada) ajuste por inventario físico
stock.in.movement=(entrada) traspaso
stock.in.purchase=(entrada) compra
stock.in.refund=(entrada) devolución
stock.out.break=(salida) producto dañado
stock.out.crossing=Traspaso
stock.out.difference=(salida) ajuste manual
stock.out.internal.use=(salida) consumo interno
stock.out.inventory=(salida) ajuste por inventario físico
stock.out.movement=(salida) traspaso
stock.out.refund=(salida) devolución
stock.out.sale=(salida) venta
tab.cash=Efectivo
tab.cashrefund=Devolución
tab.cheque=Cheque
tab.chequerefund=Cheque
tab.debt=A cuenta
tab.free=Gratis
tab.magcard=Tarjeta
tab.paper=Vale
tab.ticket=Ticket
title.changepassword=Cambiar clave de acceso
title.editor=Mensaje del editor
transpayment.bonusin=(entrada) Bono
transpayment.bonusout=(salida) Bono
transpayment.cash=Efectivo
transpayment.cashin=(entrada) Efectivo
transpayment.cashout=(salida) Efectivo
transpayment.cashrefund=Devolución
transpayment.cheque=Cheque
transpayment.chequerefund=Devolución con cheque
transpayment.debt=A cuenta
transpayment.debtpaid=A cuenta pagados
transpayment.expensepaymentin=(entrada) Gasto diverso
transpayment.expensepaymentout=(salida) Gasto diverso
transpayment.free=Sin cargo
transpayment.magcard=Tarjeta
transpayment.magcardin=(entrada) Tarjeta
transpayment.magcardout=(salida) Tarjeta
transpayment.magcardrefund=Devolución con tarjeta
transpayment.paperin=Vales cobrados
transpayment.paperout=Vales emitidos
transpayment.payrollin=(entrada) Nómina
transpayment.payrollout=(salida) Nómina
transpayment.purchasepaymentin=(entrada) Compra a proveedor
transpayment.purchasepaymentout=(salida) Compra a proveedor
transpayment.revenuesin=(entrada) Utilidad
transpayment.revenuesout=(salida) Utilidad
transpayment.ticket=Ticket

Administrar Editor de Texto JOOMLA